miércoles, 14 de mayo de 2008

“Pro multis”


Hola gente bonita, ruego a Dios para que los bendiga y llene de su infinita Gracia.

Desde hace tiempo estaba por comentar una noticia que nos debe llamar la atención a todos, según un decreto de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, las palabras de la Consagración del vino en la Sangre de Cristo serán modificadas universalmente, en los diversos idiomas, para adecuarse correctamente a la versión original en latín. Bueno este decreto fue aprobado por el Papa Benedicto XVI el 17 de octubre de 2006.

La cuestion esta en que en la parte de la Consagración, donde actualmente se dice la Sangre de Jesús “será derramada por vosotros y por todos los hombres para el perdón de los pecados”; se dirá que “será derramada por vosotros y por muchos”; en vez de “por todos”; para así reflejar mejor el original en latín “Pro multis”.

Bueno ojala que sigamos en el amor que es Cristo, y que esta acción no sea motivo para disputas o creerse con la razón.Total, a quien buscamos, seguimos y adoramos es a nuestro Señor Jesucristo.

Dios los cuide y Bendiga, ya saben oren por mi para que algún día pueda repetir esas misma palabras…

P.d.: En la foto estoy junto a mi párroco, en la vigilia de Pentecostés. Vistió unos ornamentos pre-conciliares excelentemente especiales.


Publicar un comentario